Aprende a hablar sobre el coronavirus en chino

14 marzo 2020 / By Teresa Moya

El COVID-19 lleva siendo el principal tema de tertulia desde hace unos meses, pero desde que ha llegado a Europa y ha empeorado la situación en España se ha convertido definitivamente en el monotema.

Visto lo visto, hemos preparado unos vídeos para que -ya que vamos a seguir hablando de él durante un tiempo- ¡lo hagamos en chino!

 

Vídeo 1: ¿Cómo protegernos del coronavirus?

¿Sobre qué aspecto de este virus que ya se ha convertido en pandemia vamos a charlar? Pues de lo que tendríamos que haber hecho desde un principio: ¡prevenir!

A continuación ponemos la transcripción del vídeo:

合:  大家好

乐妍:我是乐妍

安琪:我是安琪,我们是格拉纳达大学社会问题学得研究生

乐妍:我们准备了几个学习中文的小视频,希望大家

合:  多多喜欢

乐妍:再见,记得点赞!

 

安琪:乐妍,你知道现在新冠状病毒在欧洲发展的非常严重吗?

乐妍:我知道呀

安琪:那你有什么方法可以有效的预防它们呢?

乐妍:我知道有两个基础的方法。第一个就是勤洗手,每次外出回家之后我都会用洗手液仔细的把手洗干净。第二个呢就是戴口罩,戴口罩是一个很重要的措施,它可以避免飞沫的传播。它不仅是为了保护我们自己,也是为了保护其他人。你还知道其他的一些吗?

安琪:我这里还有另外两个办法。第一个呢就是用酒精消毒,每次回家后用酒精去消毒,比如说要消毒我们的手机,我们的钥匙以及我们的钱包,里外都要哦。除此之外呢就是要减少外出,让我们一起对聚会说NO。还有取消一些不必要的旅行,等疫情结束之后希望大家可以开开心心的好好玩儿。

乐妍:好,我了解了许多,我要把这些都分享给我的朋友和家人们,一起重视起来这个疫情。

安琪:希望大家都能健健康康的度过这次疫情,今天到这儿就结束啦

合:  再见!

Vocabulario importante sobre el coronavirus:

新冠状病毒 xīn guānzhuàng bìngdú: nuevo coronavirus⁣
有效的预防 yǒuxiào de yùfáng: prevención efectiva⁣
勤洗手 qín xǐshǒu: lavarse las manos con frecuencia⁣
洗手液 xǐshǒu yè: jabón de manos⁣
戴口罩 dài kǒuzhào: llevar mascarilla⁣
措施 cuòshī: medidas⁣
飞沫 fēi mò: gotículas⁣
酒精消毒 jiǔjīng xiāodú: alcohol desinfectante⁣
消毒 xiāodú: desinfectar⁣
减少外出 jiǎnshǎo wàichū: reducir las salidas⁣
疫情 yìqíng: epipdemia/brote⁣

Frases estrella para practicar:⁣


它不仅是为了保护我们自己,也是为了保护其他人 Tā bùjǐn shì wèile bǎohù wǒmen zìjǐ, yěshì wèile bǎohù qítā rén: No es solo para protegernos a nosotros mismos, sino también para proteger a los demás.⁣

让我们一起对聚会说NO ràng wǒmen yīqǐ duì jùhuì shuō NO: Digamos NO a hacer reuniones.⁣

希望大家都能健健康康的度过这次疫情 xīwàng dàjiā dōu néng jiàn jiànkāng kāng de dùguò zhè cì yìqíng: ¡Esperamos que todos paséis el brote con buena salud!⁣

 

Vídeo 2: ¿Cuáles son los síntomas del coronavirus?

安琪:乐妍你知道新冠状病毒有哪些特征吗?它和普通流感又有什么区别呢?
乐妍:新型冠状病毒和普通流感的初期症状基本相似。比如说发热,咳嗽,头疼还有全身乏力等。
安琪:对,这些就是它的常见症状。但除此以外呢,如果你高烧不退,胸口闷,呼吸困难特别是呼吸的时候像是溺水一样的感觉的话,那么就请你及时就医,很可能就已经感染了新冠型病毒。
乐妍:还有大家一定要注意不要用手去揉眼睛,还有不自觉地去触摸鼻子和嘴唇
安琪:希望大家可以健康的度过这次疫情,我们下次再见!

Vocabulario importante sobre los síntomas del coronavirus:

流感 Liúgǎn: Gripe
区别 qūbié: Diferencia
初期症状 chūqí zhèngzhuàng: Síntomas iniciales
发热 fārè: Fiebre
咳嗽 késòu: Tos
头疼 tóuténg: Dolor de cabeza
症状 zhèngzhuàng: Síntoma
高烧不退 gāoshāo bù tuì: Fiebre alta
胸口闷 xiōngkǒu mèn: Opresión en el pecho
呼吸困难 hūxī kùnnán: Dificultad para respirar
呼吸 hūxī: Respirar
溺水 nìshuǐ: Ahogamiento
就医 jiùyī: Busque tratamiento médico
揉眼睛 róu yǎnjīng: Frotar los ojos
触摸鼻子和嘴唇 chùmō bízi hé zuǐchún: Tocar la nariz y los labios
全身乏力 quánshēn fálì: Debilidad general


⁣¡Esperamos que todos nuestros lectores se encuentren bien!

Sobre la autora

Teresa Moya

¡Hola! Soy Teresa o 玛丽, como también se me conoce por las redes, y soy la fundadora del Centro de Estudios Chinos.

Blog Comments

Excelente

Post Reply
Leave a Comment

*Please complete all fields correctly

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.