La entrada de hoy es un poco más «seria», pero quiero explicar y dejar constancia de la trascendencia que estos últimos acontecimientos están dejando en China.
En nuestro Instagram te explico algunas expresiones y símbolos que se están asentando como elementos sociolingüísticos y como ecos de estas manifestaciones.
En China, las estrictas medidas impuestas por el COVID-19 han detonado el enfado masivo de la población, no solo como reacción ante la gestión de la pandemia, sino ya como un atrevimiento que cuestiona de forma abierta el liderazgo político del país.
Incendio en Urumqi
Tras el incendio en Urumqi, en el que murieron al menos diez personas, se celebró una rueda de prensa en la que se «acusó» del desastre a los residentes por la «capacidades débiles para ponerse a salvo».
La población asegura que la catástrofe podría haberse evitado, si las medidas sanitarias que mantenían lo zona confinada no hubieran sido tan extremas, pues incluso los bomberos no pudieron llegar a tiempo por unas barreras que protegían la zona y que les impidieron el acceso.
Esto ha hecho que ganen fuerza una serie de protestas entre la población en muchas ciudades y en las universidades, como la gran concentración que se celebró en Shanghái el pasado 27 de noviembre.
«Queremos libertad»
Esto es lo que la población, en especial la gente joven, y los estudiantes gritan mientras recorren las calles.
La voces se alzan en contra del gobierno: «¡Xi Jinping! ¡Dimisión!», «¡No queremos PCR, queremos libertad!», «¡Freedom, freedom!».
Por los altavoces se escuchan canciones como la de David Bowie: «We can be heroes just for one day»; o la de los Miserables «Do you hear the people sing, singing the song of angry men». Así como eslóganes en pancartas que rezan «Dadme la libertad o dadme la muerte».
Todo ello con un claro componente revolucionario.
Por analogía, esta situación inevitablemente está recordando a las protestas estudiantiles que acabaron en la matanza de la plaza de Tiananmen en 1989. Algo que no se veía desde hace 34 años.
La gente sostiene folios en blanco por las calles y los perfiles de las redes sociales también se tiñen de este color; color que se ha tomado como símbolo para protestar en contra de la censura y la falta de libertad de expresión.
Un movimiento al que ya se le está conociendo como «Revolución de las hojas en blanco» 白纸革命 bái zhǐ gémìng.
Para saber más
Si te interesa este tema puedes consultar estos artículos:
-Las protestas en China contra la política de covid cero: “libertad o muerte”.
-Las protestas en China plantean el primer gran desafío a la autoridad de Xi.
-Pekín y Shanghai se blindan ante la revolución de las hojas en blanco.
Sobre la autora
Estela Belén Peinado Sánchez
Soy Estela o 晓樱 como a mis profesores chinos les gusta llamarme. Me he graduado en Traducción e Interpretación de inglés y chino por la Universidad de Granada. Me encanta la cultura y el idioma chinos y siempre intento encontrar una excusa para darlos a conocer.