Un vistazo rápido a 才 vs. 就

10 agosto 2021 / By Estela Belén Peinado Sánchez

En esta entrada vamos a realizar un pequeño repaso de la diferencia entre 就 jiù y 才 cái para que la próxima vez que te los encuentres sepas identificarlos, entender el significado que transmiten dentro de la oración y usarlos en tus redacciones.


才 cái

Comencemos por 才 cái. Esta partícula nos indica que algo se ha realizado tardíamente o de forma más lenta. Por ejemplo:

我爷爷30岁才找到工作。

wǒ yéye 30 suì cái zhǎodào gōngzuò

«Hasta que no tuvo 30 años mi abuelo no encontró trabajo».


就 jiù

En cambio, la partícula 就 jiù va a indicar y a enfatizar que algo se ha realizado de forma inmediata, más pronto de lo que se esperaba o en un momento temprano:

我爷爷18岁就找到工作了。

wǒ yéye 18 suì jiù zhǎodào gōngzuò le

«Con solo 18 años mi abuelo encontró trabajo».


Recuerda usar el 了

Cuando uses la estructura con 就 jiù no te olvides de colocar un 了detrás del objeto:

Sujeto + tiempo + 就 + verbo + objeto+*

我爷爷18岁就找到工作

wǒ yéye 18 suì jiù zhǎodào gōngzuò le

¿Ves la diferencia entre uno y otro? Según la partícula que se use, el sentido de la frase varía. ¡Así que la próxima vez que los veas, ya no te cabrá duda!


Pon a prueba lo aprendido

¿Quieres comprobar si has entendido bien el uso de 就 y 才? A continuación, te dejamos unos pequeños ejercicios para que practiques. Y ya sabes, cualquier duda, siempre puedes dejarla en los comentarios ???.


E-BOOK GRAMÁTICA INICIAL DEL CHINO

Si quieres seguir complementando tus estudios de gramática del idioma chino, o simplemente quieres refrescar o consolidar puntos gramaticales un poco olvidados, hazte con nuestro E-book de Gramática inicial del chino: 30 páginas de contenidos y ejercicios con respuestas de creación propia.


Soluciones

就,才,就,才,才


Sobre la autora

Estela Belén Peinado Sánchez

Soy Estela o 晓樱 como a mis profesores chinos les gusta llamarme. Me he graduado en Traducción e Interpretación de inglés y chino por la Universidad de Granada. Me encanta la cultura y el idioma chinos y siempre intento encontrar una excusa para darlos a conocer.

Leave a Comment

*Please complete all fields correctly

0
    0
    Tu carrito
    Tu carrito está vacíoVolver a la tienda