Verbo 过 guò (edición Navidad)

19 diciembre 2022 / By Estela Belén Peinado Sánchez

Ya estamos con esas vibraciones de Navidad, que si el árbol ?, las estrellas ⭐, los cascabeles, los villancicos y demás adornos. Así pues, no tengo excusa más perfecta que aprovecharme de estas fechas para unir la Navidad con el idioma chino.

Se puede, todo es posible; ya conoces el dicho: «Querer es poder», o como se diría en chino: “有志者事竟成” yǒu​ zhì​ zhě​ shì​ jìng ​chéng.


Cómo usar 过 g

过 guò tiene distintas acepciones, dependiendo del contexto, se utiliza de una forma o de otra y cambia su categoría gramatical, pero hoy me voy a centrar en su función como verbo, en concreto, el verbo «celebrar».

Es muy fácil de usar, primero volvamos a la estructura básica de:

SUJETO + VERBO + COMPLEMENTO. 

Teniendo esto en cuenta, ¿cómo crees que se diría «el 24 de diciembre celebramos la Navidad»?

1. Lo primero de todo, nos situamos en el tiempo: 12月24日

2. Segundo paso, SUJETO y VERBO: 我们过

3. Finalmente, COMPLEMENTO u OBJETO; en nuestro caso es «Navidad»: 圣诞节 Shèngdàn jié

12月24日我们过圣诞节


¿Cómo celebras tú la Navidad?

Ahora podemos jugar con este verbo de distintas formas y ya lo puedes aprovechar para otros contextos.

Aquí abajo te dejo varias preguntas empleando este verbo y mis respuestas, ¿sabrías dar las tuyas?

A: 你圣诞节吗?Nǐ guò Shèngdàn jié ma?

-¿Celebras la Navidad?

B: 是的,12月24日 我圣诞节。Shìde, 12 yuè 24 rì wǒ guò Shèngdàn jié.

-Sí, el 24 de diciembre celebro la Navidad.


A: 你怎么过圣诞节?Nǐ zěnme guò Shèngdàn jié?

-¿Cómo celebras la Navidad?

B: 我和家人在一起吃晚饭。Wǒ hé jiārén zài yìqǐ chī wǎnfàn

-Mi familia y yo cenamos juntos.

怎么 zěnme: Cómo.


A: 你在哪里过圣诞节?Nǐ zài nǎlǐ guò Shèngdàn jié?

-¿Dónde celebras la Navidad?

B: 我在父母家过圣诞节。Wǒ zài fùmǔ jiā guò Shèngdàn jié

-Celebro la Navidad en casa de mis padres.


过 en otros contextos

A: 你什么时候过生日?

-¿Cuándo celebras tu cumpleaños?

B: 我1月15日过我的生日。Wǒ 1 yuè 15 rì guò wǒ de shēngrì 

-El 15 de enero celebro mi cumpleaños.

什么时候 shénme shíhòu: Cuándo.

生日 shēngrì: Cumpleaños.


A: 你万圣节?

-¿Celebras Halloween?

B: 我从来没过过万圣节。/ 我不喜欢过万圣节。Wǒ cónglái méi guò guò Wànshèng jié 。/ Wǒ bù xǐhuan guò Wànshèng jié

-Nunca he celebrado Halloween. / No me gusta celebrar Halloween.

万圣节 wànshèngjié: Halloween.

从来没 cóng lái méi: Nunca.


*Importante: aquí aparece otro uso de 过, que indica una experiencia en el pasado.

*Si te gusta celebrar Halloween y quieres aprender más gramática y vocabulario relacionados, pincha sobre este enlace.

¿Quieres seguir aprendiendo?

Si te interesa aprender expresiones del día a día en chino, en un ambiente divertido, grupos reducidos y precios económicos échale un vistazo a nuestras clases de chino online y presencial en Granada.

Sobre la autora

Estela Belén Peinado Sánchez

Soy Estela o 晓樱 como a mis profesores chinos les gusta llamarme. Me he graduado en Traducción e Interpretación de inglés y chino por la Universidad de Granada. Me encanta la cultura y el idioma chinos y siempre intento encontrar una excusa para darlos a conocer.

Blog Comments

谢谢 me encanta el post sobre Navidad. Gracias por este tipo de entradas son un modo muy divertido de aprender expresiones y vocabulario, y cuando te diviertes las cosas se te quedan mejor.

Leave a Comment

*Please complete all fields correctly

0
    0
    Tu carrito
    Tu carrito está vacíoVolver a la tienda