
En chino existen varias formas para realizar preguntas, aquí te enseño dos de ellas; una usando 吗 y otra, reduplicando el verbo.
En esta entrada le haremos un repaso a estas dos formas, con ejemplos para que lo entiendas bien.
Preguntas de sí / no 吗
Este tipo de preguntas son las más habituales y el primero que aprendemos, ya que es la forma más básica de preguntar.
Básicamente, consiste en transformar una frase afirmativa en una interrogativa, pero con la diferencia de que al final se añade la partícula 吗 ma y por supuesto, el signo de interrogación.
¿Qué significa 吗?
吗 es simplemente una partícula que por sí misma no tiene ningún significado. Pero, es necesaria para la construcción de frases interrogativas, en concreto, preguntas que normalmente tienen una respuesta de sí / no.
Por ejemplo:
你是她的朋友吗?
Nǐ shì tā de péngyǒu ma?
-¿Eres su amigo/a?
是的。(我是她的朋友)
Shì de. (Wǒ shì tā de péngyou)
-Sí, lo soy. (Soy su amigo/a)

你喜欢喝茶吗?
Nǐ xǐhuan hē chá ma?
-¿Te gusta el té?
是的。(我喜欢)
Shì de. (Wǒ xǐhuān)
-Sí, me gusta.
你有笔吗?
Nǐ yǒu bǐ ma?
-¿Tienes un lápiz?
是的。(我有)
Shì de.(Wǒ yǒu)
-Sí tengo.
Preguntas de tipo verbo + 不 + verbo
Este tipo de preguntas también son de tipo sí / no, pero se construyen de otra forma. Con la reduplicación del verbo y añadiendo 不 bù entre los dos verbos.
IMPORTANTE: Si usas esta estructura, 吗 no se añade al final.
La estructura es esta:
VERBO + 不 + VERBO
你是不是她的朋友?
Nǐ shì tā de péngyǒu?
-¿Es tu amigo/a?
是的。(我是她的朋友)
Shì de. (Wǒ shì tā de péngyou)
-Sí, es mi amigo/a.
你喜欢不喜欢喝茶?
Nǐ xǐhuan bù xǐhuan hē chá?
-¿Te gusta el té?
是的。(我喜欢)
Shì de. (Wǒ xǐhuān)
-Sí, me gusta.

你吃不吃肉?
Nǐ chī bù chī ròu?
-¿Comes carne?
不吃。
Bù chī.
-No como.
Qué ocurre con 有 yǒu
En los ejemplos anteriores, hemos visto que la pregunta se formula con el carácter 不, que se utiliza, en general, para negar el verbo. ¿Cómo se niega 有 yǒu? ¡Muy bien! Con 没 méi.
你有没有笔?
Nǐ yǒu méi yǒu bǐ?
-¿Tienes un lápiz?
我有。/ 我没有。
Wǒ yǒu. / Wǒ méi yǒu.
-Tengo. / No tengo.
这里,有没有人?
Zhèlǐ ,yǒu méi yǒurén?
-¿Hay gente aquí?
有。/ 没有。
Yǒu. / Méi yǒu.
-Hay. / No hay.
Esta última estructura de reduplicación de verbo también se puede usar con adjetivos:
ADJETIVO + 不 + ADJETIVO

他做的菜好吃不好吃?
Tā zuò de cài hǎo chī bù hàochī?
-¿Está bueno lo que ha cocinado?
很好吃。
Hěn hǎochī.
-Está muy bueno.
你觉得她聪明不聪明?
Nǐ juéde tā cōngmíng bù cōngmíng?
-¿Piensas que ella es lista?
不很聪明。
Bù hěn cōngmíng.
-No es muy lista.
今天你的头疼不疼?
Jīntiān nǐ de tóu téng bù téng?
-¿Te duele hoy la cabeza?
不疼。
Bù téng.
-No me duele.
¿QUIERES SEGUIR APRENDIENDO?
Si te interesa aprender expresiones del día a día en chino, en un ambiente divertido, grupos reducidos y precios económicos échale un vistazo a nuestras clases de chino online y presencial en Granada.
Sobre la autora
Estela Belén Peinado Sánchez
Soy Estela o 晓樱 como a mis profesores chinos les gusta llamarme. Me he graduado en Traducción e Interpretación de inglés y chino por la Universidad de Granada. Me encanta la cultura y el idioma chinos y siempre intento encontrar una excusa para darlos a conocer.